tallaNisadiru kaMDya tALu manave
ellaranu salahuvanu idake saMshayavilla
beTTadA tudiyalli huTTida vRukShakke
kaTTeyanu kaTTi nIreredavaru yAro
puTTisida svAmi tA hoNegAranAgiralu
gaTyAgi salahuvanu idake saMshayavilla
aDaviyoLagADuva mRuga pakShigaLigella
aDigaDige AhAravittavaru yAro
paDeda jananiya teradi svAmi hoNegIDAgi
biDade rakShipanu idake saMshayavilla
navilige citra baredavaru yAru
pavaLada latege keMpiTTavaru yAru
savimAtinaragiLige hasuru baredavaru yAru
avane salahuvanu idake saMshayavilla
kallinali huTTi kUguva kappegaLigella
allalligAhAra taMdIvarAru
ballidanu kAgineleyAdikEshavarAya
ellaranu salahuvanu idake saMshayavilla
ellaranu salahuvanu idake saMshayavilla
beTTadA tudiyalli huTTida vRukShakke
kaTTeyanu kaTTi nIreredavaru yAro
puTTisida svAmi tA hoNegAranAgiralu
gaTyAgi salahuvanu idake saMshayavilla
aDaviyoLagADuva mRuga pakShigaLigella
aDigaDige AhAravittavaru yAro
paDeda jananiya teradi svAmi hoNegIDAgi
biDade rakShipanu idake saMshayavilla
navilige citra baredavaru yAru
pavaLada latege keMpiTTavaru yAru
savimAtinaragiLige hasuru baredavaru yAru
avane salahuvanu idake saMshayavilla
kallinali huTTi kUguva kappegaLigella
allalligAhAra taMdIvarAru
ballidanu kAgineleyAdikEshavarAya
ellaranu salahuvanu idake saMshayavilla
Meaning:
hey mind (manave) don't be distressed (tallaNisadiru kaMDya)
and wait (tALu)
he will protect (salahuvanu) all of us (ellaranu),
there is no doubt (idake saMshayavilla)
who (yAro) fed water (nIreredavaru) to a tree (vRukShakke)
which grown (huTTida) on hill-top (beTTada tudiyalli)
when he (svAmi-GOD) is responsible (tA hoNegAranAgiralu)
for the birth (puTTisida)
he will definately (gaTyAgi) protect (salahuvanu),
there is no doubt (idake saMshayavilla)
Who (yAro) fed the food (AhAravittavaru)
to animals-birds (mRuga-pakShigaLigella)
which are wandering (ADuva) in the forest (aDaviyoLage)
He (svAmi) will take all responsiblities (hoNegIDAgi)
like (teradi) a mother (jananiya)
protect (biDade rakShipanu) all of us,
there is no doubt (idake saMshayavilla)
who (yArO) wrote (baredavaru) the design (citra)
to the peacock's tail (navilige)
who (yAru) gave the colour (keMpiTTavaru) to petals (pavaLada)
grown on the plants (latege)
who (yAru) gave/wrote (baredavaru) the green colour (hasiru)
to the parrots (aragiLige) which speaks sweet words (savimAtina)
he will protect (avane salahuvanu),
there is no doubt (idake saMshayavilla)
who (yAro) fed (taMdIvaru) the food (AhAra)to the
frogs (kappegaLigella) born (huTTida) in rocks/moutains (kallinali)
wherever they are (allalli)
He is the scholar (who know all-ballidanu) Adikeshavaraya of kAginele
He will protect (salahuvanu) all of us (ellaranu),
there is no doubt (idake saMshayavilla)
No comments:
Post a Comment