Friday, January 31, 2014

Jaya Jaya Pandita Gosai Song Lyrics and English Translation

jaya jaya pandita gosai, jara krpabale se caitanya guna gai
hena se gauracandre jahara piriti

gadadhara  prananatha jahe lage khyati, gauragata prana prema ke bujhite pare
khetra vasa Krsna seva jara lagi chare

gadaira gauranga gaurangera gadadhara, sri rama janaki jena eka kalebara
jena eka prana radha vrndavana candra

tena gaura gadadhara prema taranga, kahe sivananda pahu jara anurage
syama tanu gauranga haiya prema mage

Meaning:

All glories, all glories to  by Whose mercy we can sing Sri Caitanya's glories.

His love is such that Gauranga is celebrated as `Gadadhara's prananatha' (the Lord of Gadadhara). Aho! As Gadadhara's life is Gauranga, His prema is unfathomable -for He renounced his ksetra sannyasa and Gopinatha's seva simply for Gaura.

Thus Gauranga belongs to Him, and He belongs to Gaura -as Rama and Sita are one body. And just as Radha and Vrndavana candra are one life – so do the waves of prema capsize from Gaura and Gadadhara's lila. Thus Sivananda says: `Krsna eagerly discards his syama body and becomes Gauranga simply to beg for Radharani's prema!"
Read more ...

Hori Khelata Gaura Kisora Song Lyrics and English Translation

holi khelata gaura kisora
rasabati nari gadadhara kora
sveda bindu mukhe pulaka sarira
 
bhava bhore galatahi nayane nira
vraja rasa gaota narahari sange
mukunda murari vasu nacata range

khene khene murchai pandita kora
heraite sabacara bhave bhela bhora
nikunja mandire pahu kayala vithara 

bhume pori kahe kaho murali hamara
kaha govardhana yamunaka kula
kaha malati juthi campaka phula
 
sivananda kahe pabu suni rasa vani
jaha pahu gadadhara taha rasa khani

Meaning:  

Gaura kisora plays Holi in the arms of the rasavati nari, Gadadhara. Aho! Drops of perspiration cover Their faces, They horripilate and tears flow from Their eyes due to intense bhava! As Gauranga sings abut Vrndavana's mellows with Narahari-Murari, Mukunda and Vasudava Ghosa dance in ecstasy!
 

But Gauranga repeatedly faints falling in Gadadhara's lap! And seeing them the priya bhaktas swoon! Then coming to rest in a nikunja mandire, Gauranga faints again after exclaiming: `where is My murali, the Yamuna and Govardhana? And where are Vrndavana's malati, juthi and campaka flowers?'
 

Thus Sivananda says, “Listen to my rasa vani; with Gaura and Gadadhara we find a jewel mine of divine mellows!”
Read more ...

Devi Suresvari Bhagavati Gange Song Lyrics and English Translation

 (1)
dekho sakhi jhulata yugala kisora
nilamani jadaola kascana jora
lalita visakha sakhi jhulayata sukhe
anande magana heri donhe donha mukhe

(2)
garajata gagane saghane ghana ghora
rangini sangini gherata cauttara
vividha kusume sabe raciya hindola
dolaya yugala sakhi anande vibhola

(3)
jhulaota sakhigana karatali diya
suvadani kohe pache giraye bandhuya
vigalita dukula udita sveda bindu
amiya jharaye yeno duhun mukha indu

(4)
heri sab sakhigana donhakara srama
camara vijana lei koroye sevana
bhramara kokila sab bosi taru dale
rati jaya radha-krsna radha krsna bole
kohe jagannatha kobe hobe subha dine
sakhi sahe donhakare heribo vipine

Meaning: 
1) “Look, O sakhi, at the Yugala Kisora on the swing, resembling a sapphire embraced by gold! Lalita and Visakha blissfully push the swing, while the Divine Pair is absorbed in bliss, admiring Each other’s faces!”

2) “Clouds loudly rumble in the sky as Rangini (playful Radhika) sits on the swing, that is decorated with different flowers, surrounded by Her girlfriends that are ecstatically swinging the Divine Pair.”

3) “The sakhis are pushing the swing with their handpalms (so hard that) Suvadani (fair-faced Radhika) says (to Krsna): “O friend! We will fall backwards!” Their garments loosen and the sweat drops that appear on Their moon-like faces resemble drops of nectar.”

4) “Seeing how the Divine Pair perspires of fatigue, all the sakhis begin to serve Them by fanning Them with yaktail fans. The bumblebees and cuckoos are sitting on the branches of the trees and are singing: “Jaya Radha Krsna! Jaya Radha Krsna!” with great love. Jagannatha dasa says: “When will that blessed day be mine when I can see both of them in the forest with the sakhis?”
Read more ...

Vrndavana Dhame Ami Boseyachi Eka Song Lyrics and English Translation

 (1)
vrndavana dhame ami bose'achi eka
e bhavana madhye madhye deya more dekha

(2)
ache mora stri putra kanya nati saba
kintu artha nai boli biphala vaibhava

(3)
pakrtira nagnarupa dekhale sri krsṇa
tava krpa bale aja hayechi vitrsṇa

(4)
"yasyaham anugrhṇami hariye tad-dhanaḿ sanaiḥ"
krpamoyer ei krpa bujhilam kai?

Meaning: 
1) I am sitting alone in the holy land of Vrndavana. In this mood, many realizations have been coming about.

2) I have my wife, sons, daughters, grandchildren, and everyone. Because I have no wealth, however, they consider me fruitless and without any opulence.

3) Sri Krsna has shown me material existence in its naked form. Because of the strength of Your mercy, I’ve become disguisted by it.

4) “To whom I show favor to, I will take away his wealth, gradually.” how will I understand the mercy of the merciful Lord?
Read more ...

Sisya Hoiya Kore Yei Gitar Sravana Song Lyrics and English Translation

 (1)
siṣya hoiya kore yei gitara sravaṇa
ghucibe ajnana ara saḿsara bandhana

(2)
saḿsara ghucilo kintu bahya nyasi noy
gitar tatparye gṛhi e rupa bujhay

(3)
“kariṣye vacanaḿ tava” sei mantra siddhi
ataeva yuddhe tanra ho’lo yaso-vṛddhi

(4)
vaiṣṇava niriha saba mala japa kore
e kon vaiṣṇava arjuna saḿsara bhitore

Meaning: 
1) Becoming a disciple, Arjuna listened to the Bhagavad-gita. All his ignorance dissipated as well as his material bondage.

2) His material bondage was cut, but he was not dressed as a sannyasi. The householders understand the Gita's meaning this way.

3) The perfection of mantras was “I will do what you say.” Therefore, the war that he fought brought him an increase in fame.

4) Vaisnavas have no desires. They all chant on beads. What kind of Vaisnava is Arjuna in the middle of the material world?
Read more ...

Sambandha Janiya Yeba Jivana Yuddha Kore Song Lyrics and English Translation

 (1)
“sambandha” janiya yeba jivana yuddha kore
sei to’ vańciya thake ar saba mare

(2)
“sambandha” na jani jeba ana pathe dhaya
kṛṣṇa pritii nahi mile vṛtha janma jay

(3)
kṛṣṇa se sambandha adi bhalo kore bujha
se sambandha rakhi tumi maya sathe jujh

(4)
taha chaḍi hoy yeba jnana karma vira
mokṣa nahi paya tara hoy to asthira

 Meaning: 
1) One who fights the war of life knowing his true relationship, He will remain alive while all others will perish.

2) One who does not know his relationship, and takes up some other path, He will never attain love of god, and his whole life is useless.

3) First understand properly your relationship with Krsna, and then keeping that relationship, go and fight with maya.

4) Other than this all the heroes of jnana and karma never attained liberation, they were all uncertain.
Read more ...

Nitya Siddha Parsada Saba Radha Krsna Smare Song Lyrics and English Translation

 (1)
nitya siddha parṣada saba radha kṛṣṇa smare
tandera smaraṇa jiver sarva-papa hare

(2)
anukaraṇa kori yadi sei bhava dhare
maya kavalita hoy saḿsara na tore

(3)
pracar koroho sada jiva ghare ghare
saphala hoibe jivana pracarera dvare

(4)
sri dayita dasa prabhu dena ei sikṣa
koro ucchaiḥ svare nama ei tańra dikṣa

 Meaning: 
1) They are all eternally perfect associates of the Lord and always remember Radha and Krsna. Remembering them all the conditioned souls sins are cleared away.

2) If he tries to imitate them taking on their dress and characteristics, he becomes the plaything of maya and does not cross over the material ocean.

3) Always preach! From door to door for all the spirit souls! Your life will be successful as a result of your preaching.

4) Sri Dayita Dasa (Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura) gave this instruction, “In a loud voice, chant the holy name! That is initiation!”
Read more ...

Maha Vadanya Isvara Sri Gaura Sundara Song Lyrics and English Translation

(1)
maha vadanya isvara sri gaura sundara
tańhara amṛta vaṇi madhura mukhara

(2)
bharata bhumite janma hoilo jańhara
tańhara vaṇite koro par’opakara

(3)
nirjane asvadana se to prabhura lila
lila anukaraṇa nahe vaiṣṇavera khela

(4)
seva karya vaiṣṇavera nahe asvadana
jaḍa dehe asvadana nahe sambhavana

 Meaning: 
1) The Supreme Lord, Gaurasundara, is the most magnanimous and His instructions are all full of nectar.

2) One who has taken his birth in the land of India should engage in welfare activities benefiting others.

3) The Supreme Lord's lila was to relish mellows in the nirajana. However, it is not the play of Vaisnavas to imitate these activities.

4) Those who are not performing transcendental service are are not able to taste these pastimes. In the material body one cannot relish this transcendental nectar.
Read more ...

Krsna Tava Punya Habe Bhai Song Lyrics and English Translation

krsna taba punya habe bhai
e-punya koribe jabe radharani khusi habe
dhruva ati boli toma tai

(1)
sri-siddhanta saraswati saci-suta priya ati
krsna-sebaya jara tula nai
sei se mohanta-guru jagater madhe uru
krsna-bhakti dey thai thai

(2)
tara iccha balavan pascatyete than than
hoy jate gauranger nam
prthivite nagaradi asamudra nada nadi
sakalei loy krsna nam

(3)
tahale ananda hoy tabe hoy digvijay
caitanyer krpa atisay
maya dusta jata duhkhi jagate sabai sukhi
vaisnaver iccha purna hoy

(4)
se karja je koribare ajsha jadi dilo more
jogya nahi ati dina hina
tai se tomara krpa magitechi anurupa
aji tumi sabar pravina

(5)
tomara se sakti pele guru-sebaya bastu mile
jibana sarthak jadi hoy
sei se seva paile tahale sukhi hale
taba sanga bhagyate miloy

(6)
evam janam nipatitam prabhavahikupe
kamabhikamam anu yah prapatan prasangat
krtvatmasat surarsina bhagavan grhitah
so 'ham katham nu visrje tava bhrtya-sevam

(7)
tumi mor cira sathi bhuliya mayar lathi
khaiyachi janma-janmantare
aji punah e sujoga jadi hoy jogayoga
tabe pari tuhe milibare

(8)
tomara milane bhai abar se sukha pai
gocarane ghuri din bhor
kata bane chutachuti bane khai lutaputi
sei din kabe habe mor

(9)
aji se subidhane tomara smarana bhela
baro asa dakilam tai
ami tomara nitya-dasa tai kori eta asa
tumi bina anya gati nai 

 Meaning:
 O, brothers, (o brother) The Supreme Lord Krsna will bestow virtue upon you  but He will do this only when Srimati Radharani first becomes pleased with you. This I surely declare to you.

(1) Sri Srimad Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, who is very dear to Lord Gauranga, the son of mother Saci, is unparalleled in his service to the Supreme Lord Sri Krsna. He is that great saintly spiritual master, most magnanimous within this universe, who bestows devotion to Krsna in various places throughout the world.

(2) His desire is very powerful, and thus he is causing the Holy Name of Lord Gauranga to spread throughout all the countries of the Western World. In all the cities, towns, and villages on the earth, extending to all the oceans, rivers, and streams, everyone may accept the Holy Name of Krsna.

(3) Thus all directions will be conquered by a flood of transcendental ecstasy flowing with the excessive mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu. When all the miserable living entities that have been corrupted by maya become happy, then the Vaisnava's desire is fulfilled.

(4) Although my Guru Maharaja ordered me to accomplish this mission, I am unworthy to do it, being very fallen and incompetent. That being the case, O Lord Krsna, Your mercy is today arising in a befitting manner to make me become worthy, for You are the wisest of all.

(5) If You bestow Your divine power, then one attains the factual substance which is service to the spiritual master – and life becomes successful. If that service is obtained, then one becomes truly satisfied, and ultimately receives Your association due to good fortune.

(6) (As stated by Prahlada Maharaja to Lord Nrsimhadeva in the Srimad Bhagavatam, 7.9.28:) "Thus, by associating with material desires one after another, I was following the general populace by falling into a blind well full of snakes. My dear Lord, O Supreme Personality of  Godhead! Then the great sage Narada Muni kindly accepted me as his disciple, and instructed me how to achieve the transcendental position similar to his own. How could I ever leave the service of your servant?"

(7) O Lord Krsna, You are my eternal companion. Forgetting You, I have suffered the kicking of maya birth after birth. If today the chance to meet You occurs again, then surely I will be able to rejoin You.

(8) O my dear brother! In Your company I will experience great joy once again. Wandering about the pastures and fields, I will pass the entire day with You in tending the cows. Joking with You and frolicking throughout so many forests of Vraja, I will roll upon the ground in spiritual ecstasy. When, oh when will that day be mine?

(9) Today that remembrance of being with You came to me in a very nice way. Feeling great longing I called out for You, O Lord Krsna! Only because I am Your eternal servant do I desire Your association so much. Except for You, I have no other refuge.
Read more ...

Kirtaner Anga Sudhu Nahe Dhaka Dhol Song Lyrics and English Translation

(1)
kirtanera anga sudhu nahe dhaka dhol
adhunik dharaya nahe kirtaner rol

(2)
hari sevara anukula sakala-i madhava
tri-jagater bhokta hoy ekala yadava

(3)
mayar vaibhava yata radior sabda
kirtanera dvara sada koro taha stabdha

(4)
maya kackaci saba samvadera patra
kirtana koroho tahe jagate sarvatra

Meaning: 
(1) The component of kirtana is not always through drums. The sound of kirtana is not this modern system.

(2) Anything favorable for devotional service is all nondifferent from Madhava. The only enjoyer of the three worlds is Yadava.

(3) Maya's pride and joy is in the words emanating from the radio. Destroy these words through the means of kirtana, always.

(4)  Maya's is all these newspapers. Preach that throughout the whole world.
Read more ...

Thursday, January 30, 2014

Karma Phale Ase Saba Song Lyrics and English Translation

 (1)
karma phale ase saba nana vesa dhari
vesete majiya thake bhuliya sri hari

(2)
ataeva maya tare deya bahu duhkha
duhkhe habudubu tabu tahe mane sukha

(3)
cira rogi duhkha bhogi sayyate suiya
bhalo achi aja kohe hasiya hasiya

(4)
hasi pay tar “bhalo thakara” kathay
maya baddha jivera bhalo ei bhave hoy

Meaning: 

(1) By the fruits of action, all souls come down and adopt a body. Immersed in that dress of the body, they forget Sri Hari.

(2) Therefore, illusion give them great misery and suffering. As they are immersed and resubmerged in this misery, they think it is happiness.

(3) A chronic patient suffering great pain lies upon his bed laughs and smiles, “I am doing well, today!”

(4) I get amused by their “I’m doing well” talk. For the illusion-bound spirit soul, this is what “fine” means to them.
Read more ...

Gurudeva Bolechilo Kanistha Ei Saba Song Lyrics and English Translation

 (1)
gurudeva bolechilo kanistha ei saba
eto-dine bujhilam tanra vani rava

(2)
sastra yukte sunipuna drdha sraddha yara
uttama adhikari sei taraye samsara

(3)
patita pavana tini jagate-te khyati
e patite uddharaha tabe to sukhyati

(4)
kali kaler jiva saba patita adhama
dekhiyao nahi dekhe iha ki karama

Meaning: 
(1) Our spiritual master said these are all kanistha adhikaris. Now, I can understand the truth of what he said that day.

(2) One well versed in the scripture and who has strong faith is an uttama-adhikari and can deliver the whole world.

(3) He is the deliverer of the most fallen and is famous through the world. Now, save this fallen one and thus become really famed.

(4) In Kali Yuga, everyone is a fallen and the lowest. They do not see what activities they are doing.
Read more ...

Ghore Bose Cencaiya Song Lyrics and English Translation

 (1)
ghare bose cencaiya pitta-vrddhi kari
koti janme o santusta habe na sri hari

(2)
sri hari nahe karo babar sampatti
“khonyader” bahira hao na koro apatti

(3)
saba sri harir ar sri hari sabara
koro ucca-svare kirtana ei siksa tanra

(4)
kirtana prabhave ha’be smarana apani
nirjana bhajana sei hrdaye takhani

Meaning: 

(1) Sitting alone in your room shouting may increase your bile's secretion, but in ten million births Sri Hari won't be pleased.

(2) Sri Hari is no one's father's property. Come out of your cage, stop making objections!

(3) Everything belongs to Sri Hari and Sri Hari belongs to everyone. Chant the Hare Krsna mantra loudly!

(4) By the performance of such sankirtana there will come remembrance automatically. Then, there will be nirjana bhajana manifested in the heart spontaneously.
Read more ...

Ei Karya Dekhitechi Vrndavana Majha Song Lyrics and English Translation

 (1)
ei karya dekhitechi vrndavana majha
ataeva bujhi hetha ache kichu kaja

(2)
prakrta sahajiya saba vyabhicara kore
para-stri loye lila asvadana kore

(3)
e nahe vrndavana vasa bhava sada mana
gosvamira pada padma koroho smarana

(4)
chay gosai asi yatha dharama pracarilo
mahaprabhu ajshay saba bhakti vistarilo

Meaning: 

(1) I see all these things going on in the groves of Vrndavana. Therefore, I can understand that there is some work to be done here.

(2) The prakrta-sahajiyas all commit adultery, by taking someone else's wife and relishing transcendental lila.

(3) This is not way Vrndavana residents think like. O my mind! Remember the Lotus feet of the six Gosvamis!

(4) The six Gosvamis came and preached yuga-dharma. In this way, they saved the process of devotional service on the order of Lord Caitanya.
Read more ...

Dehatma Buddhi Yar Sei Jada Deha Song Lyrics and English Translation

 (1)
dehatma buddhi yar sei jada deha
sei dehe asvadana nahi kore keha

(2)
vaisnavete jati buddhi prabala pracura
lila asvadane kintu bada bahadura

(3)
daka gharera kerani eka gosani thakura
babaji pranam kare tahare pracura

(4)
gosani thakura kore jati abhiman
nityananda prabhuvare kore khana khana

Meaning: 

(1) One who has the material concept that the body is his self cannot relish spiritual mellows.

(2) But those who have conceptions of the Vaisnavas are very bold when it comes to relishing the lilas of the Lord.

(3) Like the clerk in the post office, one goswami is as such. The babajis all pay their obeisances to him a lot.

(4) To the goswami caste who has a great deal of false ego, Lord Nityananda has come to smash their ego to pieces.
Read more ...

Wednesday, January 29, 2014

Boro Krpa Koile Krsna Song Lyrics and English Translation

(1)
boro-krpa koile krsna adhamer prati
ki lagiyanile hetha koro ebe gati


(2)
ache kichu karja taba ei anumane
nahe keno aniben ei ugra-sthane


(3)
rajas tamo gune era sabai acchanna
vasudeb-katha ruci nahe se prasanna


(4)
tabe jadi taba krpa hoy ahaituki
sakal-i sambhava hoy tumi se kautuki


(5)
ki bhave bujhale tara bujhe sei rasa
eta krpa koro prabhu kori nija-basa


(6)
tomara icchaya saba hoy maya-basa
tomara icchaya nasa mayar parasa


(7)
taba iccha hoy jadi tadera uddhar
bujhibe niscai tabe katha se tomar


(8)
bhagavater katha se taba avatar
dhira haiya sune jadi kane bar bar


(9)
srnvata! sva-kathah krsnah
punya-sravana-kirtanah
hrdy antah-stho hy abhadrani
vidhunoti suhrt satam


nasta-prayesu abhadresu
nityam bhagavata-sevaya
bhagavaty uttama-sloke
bhaktir bhavati naisthiki


tada rajas-tamo-bhavah
kama-lobhadayas ca ye
ceta etair anaviddham
sthitam sattve prasidati


evam prasanna-manaso
bhagavad-bhakti-yogatah
bhagavat-tattva-vijshanam
mukta-sangasya jayate


bhidyate hrdaya-granthis
chidyante sarva-samsayah
ksiyante casya karmani
drsta evatmanisvare


(10)
rajas tamo hate tabe paibe nistar
hAdayer abhadra sabe ghucibe tahar


(11)
ki ko’re bujhabo katha baro sei cahi
khudra ami dina hina kono sakti nahi


(12)
athaca enecho prabhu katha bolibare
je tomar iccha prabhu koro ei bare


(13)
akhila jagat-guru! bacana se amar
alankrta koribar khamata tomar


(14)
taba krpa ha’le mor katha suddha habe
suniya sabara soka duhkha je ghucibe


(15)
aniyacho jadi prabhu amare nacate
nacao nacao prabhu nacao se-mate
kasthera puttali jatha nacao se-mate


(16)
bhakti nai beda nai name khub daro
"bhaktivedanta" nam ebe sarthak kor


Meaning: 

(1) My dear Lord Krishna, You are so kind upon this useless soul, but I do not know why You have brought me here. Now You can do whatever You like with me.


(2) But I guess You have some business here, otherwise why would You bring me to this terrible place?


(3) Most of the population here is covered by the material modes of ignorance and passion. Absorbed in material life, they think themselves very happy and satisfied, and therefore they have no taste for the transcendental message of Vasudeva. I do not know how they will be able to understand it.


(4) But I know Your causeless mercy can make everything possible because You are the most expert mystic.


(5) How will they understand the mellows of devotional service? O Lord, I am simply praying for Your mercy so that I will be able to convince them about Your message.


(6) All living entities have come under the control of the illusory energy by Your will, and therefore, if You like, by Your will they can also be released from the clutches of illusion.


(7) I wish that You may deliver them. Therefore if You so desire their deliverance, then only will they be able to understand Your message.


(8) The words of Srimad-Bhagavatam are Your incarnation, and if a sober person repeatedly receives it with submissive aural reception, then he will be able to understand Your message.


(9) It is said in the Srimad-Bhagavatam (1.2.17-21):
"Sri Krishna, the Personality of Godhead, who is the Paramatma [Supersoul] in everyone’s heart and the benefactor of the truthful devotee, cleanses desire for material enjoyment from the heart of the devotee who has developed the urge to hear His messages, which are in themselves virtuous when properly heard and chanted. By regular attendance in classes on the Bhagavatam and by rendering of service to the pure devotee, all that is troublesome to the heart is almost completely destroyed, and loving service unto the Personality of Godhead, who is praised with transcendental songs, is established as an irrevocable fact. As soon as irrevocable loving service is established in the heart, the effects of nature’s modes of passion and ignorance, such as lust, desire and hankering, disappear from the heart. Then the devotee is established in goodness, and he becomes completely happy. Thus established in the mode of unalloyed goodness, the man whose mind has been enlivened by contact with devotional service to the Lord gains positive scientific knowledge of the Personality of Godhead in the stage of liberation from all material association. Thus the knot in the heart is pierced, and all misgivings are cut to pieces. The chain of fruitive actions is terminated when one sees the self as master."


(10) He will become liberated from the influence of the modes of ignorance and passion and thus all inauspicious things accumulated in the core of the heart will disappear.


(11) How will I make them understand this message of Krishna consciousness? I am very unfortunate, unqualified and the most fallen. Therefore I am seeking Your benediction so that I can convince them, for I am powerless to do so on my own.


(12) Somehow or other, O Lord, You have brought me here to speak about You. Now, my Lord, it is up to You to make me a success or failure as You like.


(13) O spiritual master of all the worlds! I can simply repeat Your message, so if You like You can make my power of speaking suitable for their understanding.


(14) Only by Your causeless mercy will my words become pure. I am sure that when this transcendental message penetrates their hearts they will certainly feel engladdened and thus become liberated from all unhappy conditions of life.


(15) O Lord, I am just like a puppet in Your hands. So if You have brought me here to dance, then make me dance, make me dance, O Lord, make me dance as You like.


(16) I have no devotion, nor do I have any knowledge, but I have strong faith in the holy name of Krsna. I have been designated as Bhaktivedanta, and now, if You like, You can fulfill the real purport of Bhaktivedanta.
Read more ...

Bhakti Ahaituki Hoy Sva Prakasita Song Lyrics and English Translation

 (1)
bhakti ahaituki hoy sva prakasita
nitya siddha vastu kintu ache avarita

(2)
madhyama-adhikari vaisnava krpa to koriya
avaisnava kore krpa bhakti jagaiya

(3)
vaisnavera vasa hana svayam bhagavan
vaisnavera krpaya mugdha hoy jaguyan

(4)
vaisnava jagate pare ghumanta jagat
tan’ra i krpaya hoy papira bhakata

Meaning: 

(1) Devotional service is causeless and self-manifesting, but the Eternally Perfect Substance is always covered over.

(2) The madhyama-adhikari (medium class devotee), being compassionate, gives mercy to the non-Vaisnavas by awakening devotion in them.

(3) The Supreme Lord is bound by the Vaisanva. By the mercy of the Vaisnavas, the bewildered can be awakened.

(4) The Vaisnava can awaken the dormat planet. With their mercy, a sinner can become a devotee.
Read more ...

Batula Kahaye Setha Saba Nirakara Song Lyrics and English Translation

 (1)
batula kahaye “setha saba nirakara”
nirvisesa tini yena sunyera prakara”

(2)
rasera bhandari tini – “raso vai sah”
rasika bhavuka seve hai tanra vasa

(3)
santa, dasya, sakhya, vatsalya, rasa ar
sarva rasa srestha madhurya rasa sar

(4)
cid-jagate rasa saba hoy upadeya
mayate tar chaya matra kintu saba heya

Meaning: 

(1) The madman says, “beyond the material planet, everything is formless. He is no qualities, and there is a limitless of void.”

(2) The Lord is a treasure house of rasa. “He is rasa” The devotees who relish the rasa serve him, subserviently.

(3) Either by peace, service, friendship, or parenting, they serve Him. However, the essence of all rasa and the topmost rasa is the conjugal love.

(4) In the spiritual world, it is very tasteful. In the material world, however, it is just a reflection and it is despicable.
Read more ...

Bara Bara Plan Kori Song Lyrics and English Translation

 (1)
bara bara plan kori bara bara bhange
kakhon bhumite padi, kakhon ta panke

(2)
ei rupa brahmanda bhari (jiva) karaye bhramana
guru krsna krpaya pay bhakti nitya dhana

(3)
sei dhana mile yadi ar dhana chade
anayase cale jay saḿsarera pare

(4)
bhava pare ache cid-vaicitrya apar
nitya santi nitya sukhe karaye vihar

Meaning: 

(1) People make plans over and over again, and they get destroyed over and over again. Sometimes they fall on the ground, sometimes, they fall in the mud!

(2) In the way, the souls are falling and wandering throughoutt the egg-shaped material of Brahma. By the mercy of spiritual master and Krsna, they receive the treasure of devotional service.

(3) This treasure is acquired if one gives up other material treasures. One can easily cross over the material world with this treasure.

(4) Beyond the ocean of material existence is multicolored with limitless pure consciousness. There is eternal peace and happiness where everyone is happily enjoying.
Read more ...

Atmiya Sabai Bhai Atmara Sambandhe Song Lyrics and English Translation

 (1)
atmiya sabai-bhai! atmara sambandhe
atmiyata nahi hoy mayamoy gandhe

(2)
sakalera atma yini svayam bhagavan
tanhara sambandhe visve sabai saman

(3)
atmiya tomar bhai! yata jiva koti
krsner sambandher tanra hoy paripati

(4)
“krsna bhuli sei jiva” bhoga vashcha kore
mayar samsara tai japatiya dhare


Meaning: 

(1) O brothers! On the basis of spirit soul, we are all relatives, in a relationship not tinged by illusion.

(2) The Supreme Lord is the true spirit soul of everyone. All souls are equal to him, in the universe, in relation to Him.

(3) O brothers! Your relatives include the millions of spirit souls. In relation to Krsna, they are all exist properly in harmony.

(4) “The conditioned soul, forgetting Krsna, desires enjoyment.” In the material world, the soul enter and get clasped by illusion.
Read more ...

Tuesday, January 28, 2014

Ataeva Tara Nahe Nirjana Bhajana Song Lyrics and English Translation

 (1)
ataeva tan’ra nahe nirjana bhajana
kanistha adhikara ei jagat-vashcana

(2)
bada bada nama jada vaisnava sajjaya
“padri saheb” asi mile saba tay

(3)
puchilo sri krsna lila vrndavana majh
na bujhalo tare tattva vaisnava samaj

(4)
kanistha adhikari saba sastra nahi bujhe
nirjane bharame sudhu ruti-cana kunjhe

Meaning: 

(1) Therefore, they do not perform nirjana bhajana. The kanistha adhikaris (low class devotees) cheat the world through this.

(2) All the big big famous Vaisnavas were in assembly. Once, Padri Saheb (a high Christian priest) came in to meet them.

(3) He asked some questions about Krsna's lila in Vrndavan, but that association of venerable Vaisnavas was not able to enlighten him as to what the real truth is.

(4) The low class devotees do not understand the scriptures. By falsely living in solitude, all they hunt for is rotis and chickpeas.
Read more ...

Artha Hina Dekhi More Song Lyrics and English Translation

 (1)
artha hina dekhi more chedeche sabai
kutumba atmiya ar bandhu-jana-bhai

(2)
duhkha hoy, hasi paya, eka basi' hasi
mayara samsara ei kake bhalobasi

(3)
kotha gela mata pita ar snehamoy
kotha gela jyestha yanra svajanadi hoy

(4)
tadera khabar keba debe more bol
nama matra ta'der samsara raye gela

 Meaning: 
(1) Upon seeing me without material assets, everyone, including my family, near-ones, and brothers have left me!

(2) Upon bearing such suffering, I get amused. Alone, I sit down and laugh. Who are my loved ones in the material world?

(3) Where have my mother, father, and my beloved ones gone? Where did my elders and relatives go?

(4) Who will give me news on them? Please tell me. Only thing remaining from them in this planet is their names.
Read more ...

Apani Acari Prabhu Jivere Song Lyrics and English Translation

 (1)
apani acari prabhu jivere sikhaya
apna vascaka yei sei jirjane bhajaya

(2)
jagat bhariya gela jagai madhaiye
nityananda vamsa badaya sisya sampradaye

(3)
khay day thake vesa ha’ye cinta hina
vaisnavera ucita nahe thaka daya hina

(4)
madhurya kadambini grandtha cakravarti gaya
siddhanta dekhaha tatha kiba tańra ray 


Meaning:
(1) The Lord sets example Himself to teach the spirit souls. The one who performs nirjana bhajana simply cheats himself.

(2) The world has now become full of Jagais and Madhais. The dynasty of Lord Nityananda has increased its following of disciples.

(3) Eating, sleeping, wearing the dress, and remaining unconcerned is not proper for Vaisnava, as this is without mercy.

(4) According to the scripture “Madhurya Kadambini” written by Srila Visvanatha Cakravarti Thakura, see what conclusion is and what his judgment is.
Read more ...

Sri Brahma Samhita Song Lyrics and English Translation

 (1)
ishvarah paramah krishnah
sac-cid-ananda-vigrahaha
anadir adir govindaha
sarva-karana-karanam

(2)
chintamani prakara-sadmasu kalpa-vriksha-
laksavriteshu surabhir abhipalayantam
lakshmi-sahasra-shata- sambhrama-sevyamanam
govindam adi-purusham tam aham bhajami

(3)
Venum kvanantam aravinda-dalayataksam
barhavatam samasitambuda-sundarangam
kandarpa-koti-kamaniya vishesha-shobham
govindam adi-purusham tam aham bhajami

(4)
Alola-chandraka-lasad- vanamalya-vamshi-
ratnangadam pranaya-keli-kala-vilasam
shyamam tribhanga-lalitam niyata-prakasham
govindam adi-purusham tam aham bhajami

(5)
angani yasya sakalendriya-vrittimanti
pashyanti panti kalayanti chiram jaganti
ananda-chinmaya-sad-ujjvala- vigrahasya
govindam adi-purusham tam aham bhajami

(6)
advaitam achyutam anadim ananta-rupam
adyam purana-purusham navayauvanam cha
vedesu durlabham adurlabham atma-bhaktau
govindam adi-purusham tam aham bhajami

(7)
panthas tu koti-shata-vatsara-sampragamyo
vayor athapi manaso muni-pungavanam
so 'pyasti yat prapada-simny avichintya-tattve
govindam adi-purusham tam aham bhajami

 (8)
eko 'py asau racayitum jagad-anda-kotim
yac chaktir asti jadad-anda-caya yad-antah
andantara-stha-paramanu- chayantara-stham
govindam adi-purusham tam aham bhajami

(9)
yad bhava-bhavita dhiyo manujas tathaiva
samprapya rupa-mahimasanayanabhushaha
suktair yam eva nigama-prathitaih stuvanti
govindam adi-purusham tam aham bhajami 

(10)
ananda-chinmaya-rasa- pratibhavitabhis-
tabhir ya eva nija-rupataya kalabhihi
goloka eva nivasaty akhilatma-bhuto
govindam adi-purusham tam aham bhajami

 (11)
premanjana-cchurita-bhakti- vilochanena
santah sadaiva hridayeshu vilokayanti
yam shyama-sundaram achintya-guna-svarupam
govindam adi-purusham tam aham bhajami

(12)
ramadi-murtishu kala-niyamena tishthan
nanavataram akarod bhuvaneshu kintu
krishnah svayam samabhavat paramaha puman yo
govindam adi-purusham tam aham bhajami

 (13)
yasya prabha prabhavato jagad-anda-koti-
kotisu ashesha-vasudhadi-vibhuti- bhinnam
tad brahma nishkalam anantam ashesha-bhutam
govindam adi-purusham tam aham bhajami

 (14)
maya hi yasya jagad-anda-shatani sute
traigunya-tad-vishaya-veda- vitayamana
sattvavalambi-para-sattva- visuddha-sattvam
govindam adi-purusham tam aham bhajami

 (15)
ananda-chinmaya-rasatmataya manahsu
yah praninam pratiphalam smaratam upetya
lilayitena bhuvanani jayaty ajasram
govindam adi-purusham tam aham bhajami

 (16)
goloka-namni nija-dhamni tale cha tasya
devi-mahesha-hari-dhamasu teshu teshu
te te prabhava-nichaya vihitash cha yena
govindam adi-purusham tam aham bhajami

(17)

srishti-sthiti-pralaya- sadhana-shaktir eka
chayeva yasya bhuvanani vibharti durga
icchanurupam api yasya che cheshtate sa
govindam adi-purusham tam aham bhajami

 (18)
kshiram yatha dadhi vikara-vishesha-yogat
sanjayate na hi tatah prithag asti hetoho
yah shambhutam api tatha samupaiti karyad
govindam adi-purusham tam aham bhajami

 (19)
diparchir eva hi dashantaram abhyupetya
dipayate vivrita-hetu-samana-dharma
yas tadrig eva hi cha vishnu-taya vibhati
govindam adi-purusham tam aham bhajami

(20)
yah karanarnava-jale bhajati sma yoga-
nidram ananta-jagad-anda-saroma- kupaha
adhara-shaktim avalambya param sva-murtim
govindam adi-purusham tam aham bhajami

(21)
yasyaika-nishvasita-kalam athavalambya
jivanti loma-vilaja jagad-anda-nathaha
vishnur mahan sa iha yasya kala-vishesho
govindam adi-purusham tam aham bhajami

(22)
bhasvan yathashma-shakaleshu nijeshu tejaha
sviyam kiyat prakatayaty api tadvad atra
brahma ya esa jagad-anda-vidhana-karta
govindam adi-purusham tam aham bhajami

 (23)
yat-pada-pallava-yugam vinidhaya kumbha-
dvandve pranama-samayesa ganadhirajaha
vighnan vihantum alam asya jagat-trayasya
govindam adi-purusham tam aham bhajami

 (24)
agnir mahi gaganam ambu marud-dishash cha
kalas tathatma-manasiti jagat-trayani
yasmad bhavanti vibhavanti vishanti yam cha
govindam adi-purusham tam aham bhajami

(25)
yac chakshur esha savita sakala-grahanam
raja samasta-sura-murtir ashesha-tejaha
yasyajnaya bhramati sambhrita-kala-chakro
govindam adi-purusham tam aham bhajami

(26)

dharmo 'tha papa-nicayah shrutayas tapamshi
brahmadi-kita-patagavadhayash cha jivaha
yad datta-matra-vibhava-prakata- prabhava
govindam adi-purusham tam aham bhajami

(27)
yas tv indra-gopam athavendra-maho sva-karma-
bandhanurupa-phala-bhajanam atanoti
karmani nirdahati kintu cha bhakti-bhajam
govindam adi-purusham tam aham bhajami

 (28)
yam krodha-kama-sahaja-pranayadi- bhiti-
vatsalya-moha-guru-gaurava- sevya-bhavaihai
sanchintya tasya sadrishim tanum apurete
govindam adi-purusham tam aham bhajami

 (29)
sriyah kantah kantah parama-purusah kalpa-taravo
druma bhumis cintamani-gana-mayi toyam amrtam
katha ganam natyam gamanam api vamsi priya-sakhi
cid-anandam jyotih param api tad asvadyam api ca
sa yatra ksirabdhih sravati surabhibhyas ca su-mahan
nimesardhakhyo va vrajati na hi yatrapi samayah
bhaje svetadvipam tam aham iha golokam iti yam
vidantas te santah ksiti-virala-carah katipaya

Meaning:
1. Krsna who is known as Govinda is the Supreme Godhead. He has an eternal blissful spiritual body. He is the origin of all. He has no other origin and He is the prime cause of all causes.

2.I worship Govinda, the primeval Lord, the first progenitor who is tending the cows, yielding all desire, in abodes built with spiritual gems, surrounded by millions of purpose trees, always served with great reverence and affection by hundreds of thousands of lakshmis or gopis.

3. I worship Govinda, the primeval Lord, who is adept in playing on His flute, with blooming eyes like lotus petals with head decked with peacock's feather, with the figure of beauty tinged with the hue of blue clouds, and His unique loveliness charming millions of Cupids.

4. I worship Govinda, the primeval Lord, round whose neck is swinging a garland of flowers beautified with the moon-locket, whose two hands are adorned with the flute and jeweled ornaments, who always revels in pastimes of love, whose graceful threefold-bending form of Syamasundara is eternally manifest.

5.I worship Govinda, the primeval Lord, whose transcende
ntal form is full of bliss, truth, substantiality and is thus full of the most dazzling splendor. Each of the limbs of that transcendental figure possesses in Himself, the full-fledged functions of all the organs, and eternally sees, maintains and manifests the infinite universes, both spiritual and mundane.

6. I worship Govinda, the primeval Lord, who is inaccessible to the Vedas, but obtainable by pure unalloyed devotion of the soul, who is without a second, who is not subject to decay, is without a beginning, whose form is endless, who is the beginning, and the eternal purusha; yet He is a person possessing the beauty of blooming youth.

7. I worship Govinda, the primeval Lord, only the tip of the toe of whose lotus feet is approached by the yogis who aspire after the transcendental and betake themselves to pranayama by drilling the respiration; or by the jnanis who try to find out the non-differentiated Brahman by the process of elimination of the mundane, extending over thousands of millions of years.

8.He is an undifferentiated entity as there is no distinction between potency and the possessor thereof. In His work of creation of millions of worlds, His potency remains inseparable. All the universes exist in Him and He is present in His fullness in every one of the atoms that are scattered throughout the universe, at one and the same time. Such is the primeval Lord whom I adore.

9.I adore the same Govinda, the primeval Lord, in whose praise men, who are imbued with devotion, sing the mantra-suktas told by the Vedas, by gaining their appropriate beauty, greatness, thrones, conveyances and ornaments.

10.I worship Govinda, the primeval Lord, residing in His own realm, Goloka, with Radha, resembling His own spiritual figure, the embodiment of the ecstatic potency possessed of the sixty-four artistic activities, in the company of Her confidantes [sakhis], embodiments of the extensions of Her bodily form, permeated and vitalized by His ever-blissful spiritual rasa.

11.I worship Govinda, the primeval Lord, who is Syamasundara, Krishna Himself with inconceivable innumerable attributes, whom the pure devotees see in their heart of hearts with the eye of devotion tinged with the salve of love.

12. I worship Govinda, the primeval Lord, who manifested Himself personally as Krishna and the different avataras in the world in the forms of Rama, Nrisimha, Vamana, etc., as His subjective portions.

13. I worship Govinda, the primeval Lord, whose effulgence is the source of the nondifferentiated Brahman mentioned in the Upanishads, being differentiated from the infinity of glories of the mundane universe appears as the indivisible, infinite, limitless, truth.

14. I worship Govinda, the primeval Lord, who is the absolute substantive principle being the ultimate entity in the form of the support of all existence whose external potency embodies the threefold mundane qualities, viz., sattva, rajas, and tamas and diffuses the Vedic knowledge regarding the mundane world.

15. I worship Govinda, the primeval Lord, whose glory ever triumphantly dominates the mundane world by the activity of His own pastimes, being reflected in the mind of recollecting souls as the transcendental entity of ever-blissful cognitive rasa.

16.Lowest of all is located Devi-dhama [mundane world], next above it is Mahesa-dhama [abode of Mahesa]; above Mahesa-dhama is placed Hari-dhama [abode of Hari] and above them all is located Krishna's own realm named Goloka. I adore the primeval Lord Govinda, who has allotted their respective authorities to the rulers of those graded realms.

17. The external potency Maya who is of the nature of the shadow of the cit potency, is worshiped by all people as Durga, the creating, preserving and destroying agency of this mundane world. I adore the primeval Lord Govinda in accordance with whose will Durga conducts herself.

18.Just as milk is transformed into curd by the action of acids, but yet the effect curd is neither same as, nor different from, its cause, viz., milk, so I adore the primeval Lord Govinda of whom the state of Sambhu is a transformation for the performance of the work of destruction.

19. The light of one candle being communicated to other candles, although it burns separately in them, is the same in its quality. I adore the primeval Lord Govinda who exhibits Himself equally in the same mobile manner in His various manifestations.

20. I adore the primeval Lord Govinda who assuming His own great subjective form, who bears the name of Sesha, replete with the  all-accommodating potency, and reposing in the Causal Ocean with the infinity of the world in the pores of His hair, enjoys creative sleep [yoga-nidra].

21. Brahma and other lords of the mundane worlds, appearing from the pores of hair of Maha- Vishnu, remain alive as long as the duration of one exhalation of the latter [Maha-Vishnu]. I adore the primeval Lord Govinda of whose subjective personality Maha-Vishnu is the portion of portion.

22. I adore the primeval Lord Govinda from whom the separated subjective portion Brahma receives his power for the regulation of the mundane world, just as the sun manifests some portion of his own light in all the effulgent gems that bear the names of suryakanta, etc.

23. I adore the primeval Lord Govinda, whose lotus feet are always held by Ganesa upon the pair of tumuli protruding from his elephant head in order to obtain power for his function of destroying all the obstacles on the path of progress of the three worlds.

24. The three worlds are composed of the nine elements, viz., fire, earth, ether, water, air, direction, time, soul and mind. I adore the primeval Lord Govinda from whom they originate, in whom they exist and into whom they enter at the time of the universal cataclysm.

25. The sun who is the king of all the planets, full of infinite effulgence, the image of the good soul, is as the eye of this world. I adore the primeval Lord Govinda in pursuance of whose order the sun performs his journey mounting the wheel of time.

26. I adore the primeval Lord Govinda, by whose conferred power are maintained the manifested potencies, that are found to exist, of all virtues, all vices, the Vedas, the penances and all jivas, from Brahma to the meanest insect.

27. I adore the primeval Lord Govinda, who burns up to their roots all fruitive activities of those who are imbued with devotion and impartially ordains for each the due enjoyment of the fruits of one's activities, of all those who walk in the path of work, in accordance with the chain of their previously performed works, no less in the case of the tiny insect that bears the name of indragopa than in that of Indra, king of the devas.

28. I adore the primeval Lord Govinda, the meditators of whom, by meditating upon Him under the sway of wrath, amorous passion, natural friendly love, fear, parental affection, delusion, reverence and willing service, attain to bodily forms befitting the nature of their contemplation.

29. I worship that transcendental seat, known as Svetadvipa where as loving consorts the Laksmis in their unalloyed spiritual essence practice the amorous service of the Supreme Lord Krishna as their only lover; where every tree is a transcendental purpose tree; where the soil is the purpose gem, all water is nectar, every word is a song, every gait is a dance, the flute is the favorite attendant, effulgence is full of  transcendental bliss and the supreme spiritual entities are all enjoyable and tasty, where numberless milk cows always emit transcendental oceans of milk; where there is eternal existence  of transcendental time, who is ever present and without past or future and hence is not subject to the quality of passing away even for the space of half a moment. That realm is known as Goloka only to a very few self-realized souls in this world.
Read more ...

Srila Prabhupada Pranati Mantra and English Translation

nama om vishnu-padaya krishna-preshthaya bhu-tale
srimate bhaktivedanta-svamin iti namine

namas te sarasvate deve gaura-vani-pracarine
nirvisesha-sunyavadi-pascatya-desa-tarine

Meaning: 
I offer my respectful obeisances unto His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, who is very dear to Lord Krishna, having taken shelter at His lotus feet.

Our respectful obeisances are unto you, O spiritukindly preaching the message of Lord Caitanyadeva and delivering the Western countries, which are filled with impersonalism and voidism.
Read more ...

Srila Jagannatha Pranati Mantra and English Translation

gauravirbhava-bhumes tvam nirdeshta saj-jana-priyah
vaishnava-sarvabhaumah shri-jagannathaya te namah

Meaning: 
I offer my respectful obeisances to Jagannatha dasa Babaji, who is respected by the entire Vaishnava community and who discovered the place where Lord Chaitanya appeared.
Read more ...

Srila Gaurakisora Pranati Mantra and English Translation

namo gaura-kisoraya sakshad-vairagya-murtaye
vipralambha-rasambhode padambujaya te namah 

Meaning: 
I offer my respectful obeisances unto Gaura-kisora dasa Babaji Maharaja [the spiritual master of Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati], who is renunciation personified. He is always merged in a feeling of separation and intense love of Krishna.
Read more ...

Srila Bhaktivinoda Pranati Mantra and English Translation

namo bhaktivinodaya
sac-cid-ananda-namine
gaura-sakti-svarupaya
rupanuga-varaya te

Meaning:
I offer my respectful obeisances unto Saccidananda Bhaktivinoda, who is transcendental energy of Caitanya Mahaprabhu. He is a strict follower of the Gosvamis, headed by Srila Rupa.
Read more ...

Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Pranati Mantra and English Translation

nama om vishnu-padaya krishna-preshthaya bhu-tale
srimate bhaktisiddhanta-sarasvatiti namine

sri-varshabhanavi-devi-dayitaya kripabdhaye
krishna-sambandha-vijnana-dayine prabhave namah

madhuryojjvala-premadhya-sri-rupanuga-bhaktida
sri-gaura-karuna-sakti-vigrahaya namo ’stu te

namas te gaura-vani-sri-murtaye dina-tarine
rupanuga-viruddhapasiddhanta-dhvanta-harine

Meaning:
I offer my respectful obeisances unto His Divine Grace Bhaktisiddhanta Sarasvati, who is very dear to Lord Krishna, having taken shelter at His lotus feet.

I offer my respectful obeisances to Sri Varshabhanavi-devi-dayita dasa [another name of Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati], who is favored by Srimati Radharani and who is the ocean of transcendental mercy and the deliverer of the science of Krishna.

I offer my respectful obeisances unto you, the personified energy of Sri Caitanya’s mercy, who deliver devotional service which is enriched with conjugal love of Radha and Krishna, coming exactly in the line of revelation of Srila Rupa Gosvami.

I offer my respectful obeisances unto you, who are the personified teachings of Lord Caitanya. You are the deliverer of the fallen souls. You do not tolerate any statement which is against the teachings of devotional service enunciated by Srila Rupa Gosvami.
Read more ...

Sri Vaishnava Pranama Mantra and English Translation

vancha-kalpatarubhyas ca kripa-sindhubhya eva ca
patitanam pavanebhyo vaishnavebhyo namo namah

Meaning: 
I offer my respectful obeisances unto all the Vaishnava devotees of the Lord. They are just like desire trees who can fulfill the desires of  everyone, and they are full of compassion for the fallen conditioned souls.
Read more ...

Sri Rupa Pranama Mantra and English Translation

sri-caitanya-mano-’bhishtam sthapitam yena bhu-tale
svayam rupah kada mahyam dadati sva-padantikam

Meaning: 
When will Srila Rupa Gosvami Prabhupada, who has established within this material world the mission to fulfill the desire of Lord Caitanya, give me shelter under his lotus feet?
Read more ...

Sri Radha Pranama Mantra and English Translation

tapta-kancana-gaurangi radhe vrindavanesvari
vrishabhanu-sute devi pranamami hari-priye

Meaning: 
I offer my respects to Radharani, whose bodily complexion is like molten gold and who is the Queen of Vrindavana. You are the daughter of King Vrisabhanu, and You are very dear to Lord Krishna.
Read more ...

Sri Panca-tattva Pranama Mantra and English Translation

panca-tattvatmakam krishnam bhakta-rupa-svarupakam
bhaktavataram bhaktakhyam namami bhakta-saktikam

Meaning: 
I offer my obeisances unto the Supreme Lord, Kirishna, who is nondifferent from His features as a devotee, devotional incarnation, manifestation, pure devotee, and devotional energy.
Read more ...

Sri Krishna Pranama Mantra and English Translation

hey krishna karuna-sindho dina-bandho jagat-pate
gopesa gopika-kanta radha-kanta namo ’stu te

Meaning:
O my dear Krishna, ocean of mercy, You are the friend of the distressed and the source of creation. You are the master of the cow herd men and the lover of the gopis, especially Radharani. I offer my respectful obeisances unto You.
Read more ...

Monday, January 27, 2014

Sri Guru Pranama Mantra and English Translation

om ajnana-timirandhasya
jnananjana-salakaya
cakshur unmilitam yena tasmai
sri-gurave namah

Meaning: 
I offer my respectful obeisances unto my spiritual master, who has opened my eyes, which were blinded by the darkness of ignorance, with the torchlight of knowledge.
Read more ...

Sri Gauranga Pranama Mantra and English Translation

namo maha-vadanyaya krishna-prema-pradaya te
krishnaya krishna-caitanya-namne gaura-tvishe namah

Meaning: 
O most munificent incarnation! You are Krishna Himself appearing as Sri Krishna Caitanya Mahaprabhu. You have assumed the golden color of Srimati Radharani, and You are widely distributing pure love of Krishna. We offer our respectful obeisances unto You.
Read more ...

Sambandhadhideva Pranama Mantra and English Translation

jayatam suratau pangor mama manda-mater gati
mat-sarvasva-padambhojau radha-madana-mohanau

Meaning: 
Glory to the all-merciful Radha and Madana-mohana! I am lame and ill advised, yet They are my directors, and Their lotus feet are everything to me.
Read more ...

Prayojanadhideva Pranama Mantra and English Translation

sriman rasa-rasarambhi vamsi-vata-tata-sthitah
karshan venu-svanair gopir gopinathah sriye ’stu nah

Meaning: 
Sri Srila Gopinatha, who originated the transcendental mellow of the rasa dance, stands on the shore in Vamsivata and attracts the attention of the cowherd damsels with the sound of His celebrated flute. May they all confer upon us their benediction.
Read more ...

Panca-tattva Maha-mantra and Purport by Prabhupada

(jaya) sri-krishna-caitanya prabhu nityananda
sri-advaita gadadhara srivasadi-gaura-bhakta-vrinda

Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada:
Sri Caitanya Mahaprabhu is always accompanied by His plenary expansion Sri Nityananda Prabhu, His incarnation Sri Advaita Prabhu, His internal potency Sri Gadadhara Prabhu, and His marginal potency Srivasa Prabhu. He is in the midst of them as the Supreme Personality of Godhead. One should know that Sri Caitanya Mahaprabhu is always accompanied by these other tattvas. Therefore our obeisances to Sri Caitanya Mahaprabhu are complete when we say, sri-krishna-caitanya prabhu nityananda sri-advaita gadadhara srivasadi-gaura-bhakta-vrinda. As preachers of the Krishna consciousness movement, we first offer our obeisances to Sri Caitanya Mahaprabhu by chanting this Panca-tattva mantra; then we say,

Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare/ Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. There are ten offenses in the  chanting of the Hare Krishna maha-mantra, but these are not considered in the chanting of the Pancatattva mantra, namely, sri-krishna-caitanya prabhu nityananda sri-advaita gadadhara srivasadi-gaura-bhaktavrinda. Sri Caitanya Mahaprabhu is known as maha-vadanyavatara, the most magnanimous incarnation, for He does not consider the offenses of the fallen souls. Thus to derive the full benefit of the chanting of the maha-mantra (Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare/ Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare), we must first take shelter of Sri Caitanya Mahaprabhu, learn the Panca-tattva mantra, and then chant the Hare Krishna maha-mantra. That will be very effective.
Read more ...

Mangalacarana Pranama Mantra and English Translation

vande ham sri-guroh sri-yuta-pada-kamalam sri-gurun vaishnavams ca
sri-rupam sagrajatam saha-gana-raghunathanvitam tam sa jivam
sadvaitam savadhutam parijana-sahitam krishna-caitanya-devam
sri-radha-krishna-padan saha-gana-lalita- sri-visakhanvitams ca
  
Meaning:  
I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of my spiritual master and of all the other preceptors on the path of devotional service. I offer my respectful obeisances unto all the Vaishnavas and unto the six Gosvamis, including Srila Rupa Gosvami, Srila Sanatana Gosvami, Raghunatha dasa Gosvami, Jiva Gosvami, and their associates. I offer my respectful obeisances unto Advaita Acarya Prabhu, Sri Nityananda Prabhu, Sri Caitanya Mahaprabhu, and all His devotees, headed by Srivasa Thakura. I then offer my respectful obeisances unto the lotus feet of Lord Krishna, Srimati Radharani, and all the gopis, headed by Lalita and Visakha.
Read more ...

Abhidheyadhideva Pranama Mantra and English Translation

divyad-vrindaranya-kalpa-drumadhah
srimad-ratnagara-simhasana-sthau
srimad-radha-srila-govinda-devau
preshthalibhih sevyamanau smaram


Meaning: 
In a temple of jewels in Vrindavana, underneath a desire tree, Sri Sri Radha-Govinda, served by Their most confidential associates, sit upon an effulgent throne. I offer my most humble obeisances unto Them.
Read more ...

Mella Mellane Kannada Song Lyrics with its English Translation

mella mellane baMdane gOpamma kELe
mella mellane baMdu gallake mutta koTTu
nillade ODipOda kaLLage buddi pELe

hAlu mAralu pOdare ninnaya kaMda
kAligaDDava kaTTidA
hAla suMkava kELi kOlanne aDDagaTTi
shAleya seLekoMDu kELadODida kRuShNA

mosara mAralu pOdare ninnaya kaMda
hesarEneMdu kELidA
hasanAda heNNamEle kusumava
taMdikki shashimuKiyarigella
maruLu mADida kRuShNa

pOgire raMgayyana mEle nIvu
dUrEnu koMDu baMdire
yOgIsha puraMdaraviThThalarAyana
tUgi pADire bEga nAgavENiyarella

Meaning: 
Gopamma listen here (gOpamma kELe),
(Krishna) came slowly/gently (mella mellane baMdane)
kissed my cheek (gallake mutta koTTu) and ran away (nillade ODipOda)
you counsel (buddi pELe) properly your mischievous boy (kaLLage)

when I go (pOdare) for selling (mAralu) milk (hAlu)
your son (ninnaya kaMda) stopped me on the way (kAligaDDava kaTTida)
asked (kELi) for the milk (tax) (hAla suMkava),
obstruct (aDDagaTTi) with his long stick (kOlanne)
pulled (seLekoMDu) my clothes (shAleya) and ran away (kELadODida)

when I go (pOdare) for selling (mAralu) curds (mosaru)
your son (ninnaya kaMda) asked my name (hesarEneMdu kELida)
He puts (taMdikki) flowers (kusumava) on our plaited hair
(hasanAda heNNamEle - beautiful woman)
and duped (maruLu mADida) all of us (shashimuKiyarigella)

(Now Yashoda replies)
Come on you ladies,
Why are you complaining (dUrenu koMDu baMdire) about Rangaiah
You long hair women (nAgavENiyarella),
come fast (bEga), swing (tUgi) and sing (pADi) for
Shri Yogeesh Puranadara vittalaraya
Read more ...

Imdu sairisiri Kannada Song Lyrics with its English Translation

iMdu sairisiri shrIkRuShNana tappa
muMdake nimma manege bAranamma

maguvu ballude iShTu beNNeya kaddare
bigiyabahude shrIcaraNavanu
agaNita mahimana aMjisalEkamma
bageyabArade nimma makkaLaMte

hasu maguvanu kaMDu muddisalollade
pusiga kaLLaneMdu kaTTuviri
vasudheyoLage nAnobbaLe paDedene nimma
hasumaguveMdu bhAvisabArade

eShTO bAriyu nA bEDaveMdaru kELa
duShTa makkaLa kUDa oDanATava
kaTTida neluvina beNNeyanIvenu
biTTu kaLuhiramma AdikEshavana

Meaning: 
Tolerate (sairisiri) the mistake (tappu)
of Shri Krishna (shrI kRiShNana) just for today (iMdu)
He won't come (bAranamma) to your (nimma)
houses (manege) here afterwards (muMdake)

Small kid (maguvu) what he knows (ballude),
just for taking (kaddare) a piece (iShTu) of butter (beNNeya)
is it fair to bind (bigiyabahude) His legs (shrI caraNavanu)
why do you scare/threaten(aMjisalEkamma) Him (agaNita mahimana)
(agaNita mahima = who has done inumerable miracles)
Why don't you treat (bageyabArade)
Him as your (nimma) child (makkaLaMte)

instead (ollade) of treating with love (muddisa)
as a small kid (hasu maguvanu kaMDu)
calling him as lier (pUsiga), thief (kaLLaneMdu)
and bind (kaTTuviri) Him
only myself (nAnobbaLe) is lucky enough to have (paDedene)
Him on this earth (vasudheyoLage)
why don't you treat (bhAvisabArade) Him
as your (nimma) little kid (hasu maguveMdu)

I (nA) also advice Him so many times (eShTo bAriyu)
not (bEDaveMdaru) to join (kUDa oDAnATava) with
naughty kids (duShTa makkaLa), but He does't listen to me (kEla)
I will give (Evenu) all the butter (beNNeya)
I have with me in neluvu (kaTTida neluvina)
(neluvu = basket made of rope hung on to a cross beam to keep pots filled with milk/curd/butter)
Please release (biTTu) and send (kaLuhiramma) our Adikeshava 



Read more ...

Sahisalarene Kannada Song Lyrics with its English Translation

sahisalArene gOpi ninna magana lUTi
EseMdu pELalammA..

vAsudEvanu baMdu mOsadiMdali enna
vAsava seLakoMDu ODipOdanammA

dEvara peTTige tegedu sAligrAma
sAvira nuMguvane
bhAvajanaiyya idEneMdare nimma
kAvadEvaru nA kELiko eMbane

agrOdaka taMdu jagali mEliTTare
veggaLadali kuDivA
maMgaLa mahimana mIsaleMdare nimma
maMgaLa mahimana appa nAneMbane

aTTaDigeyanella uttiShTha mADi
aShTu tA baLiduMbane
kRuShNadEvara naivEdyaveMdare nimma
iShTadEvaru tRuptanAdaneMteMbane

acca pAlmosaru navanItavu majjige
rakta mADi kuDivA
svachCa shrIpuraMdara viThThalarAyana
ichCeyiMdali ninna manege karedukoLLe gOpi

Meaning: 
Gopi, we can not tolerate (sahisalArene) your (ninna) son's (magana) mischief (lUTi)
they are countless (EseMdu) of them to tell (pELalamma) you

Vasudeva came to me (vAsudEvanu baMdu), deceptively(mOsadiMda) pulled (seLekOMDu)
my (enna) clothes (vAsava) and runaway(ODipOdanammA)
(dEvara peTTige=Box containing articles for worship)
Opens (tegedu) the box (peTTige) and swallows (nuMguvane) all idols (sAligrAma) from that box
If I ask him (bhavajanayya), what is this (idEneMdare)?
He asks me again (kELiko eMbane), I am(nA) the God (dEvaru)
who protects (kAva) you(nimma)
He drinks (kuDiva) all (veggaLadali) sacred water (agrOdaka)
broutht (taMdu) (for worship) and kept (iTTare) on the dias (jagalimEle)
If I ask, it was reserved (mIsalu) for maMgaLa mahima (supreme God) and he says, he is the father (appa) of your maMgaLa mahima
He (tA) ate (baLiduMbane) all (ashTu) the food (aTTaDigeya) and kept in highest place(uttiShTha)
If I ask, it was meant (naivEdya) for God Krishna
He says, your home God (iShTadEvaru) is satisfied (tRuptanAda) already Pure (accha) milk-curd (pAlmosaru) and newly prepared butter-milk (majjige) mixed together and drinks all of them
Gopi, please take (karedukoLLe) him (Shri Purandara vittala) to
your house(manege) with love (iccheyiMda)
Read more ...

Hu Beke Parimalada Kannada Song Lyrics with its English Translation

hU bEke parimaLadA
parama puruSha namma kRuShNana tOTada
hU bEke parimaLadA /pa/

dAradi kaTTilla mAru hAkuvudalla
kEri kErigaLalli mAruvudalla
bhUri bhakutiyeMba bhAriya belegiruva
mAreMdu pELida shauriya sobagina

raMgu raMgugaLiMda kaMgoLisuva svachcha
baMgArada chavi bhaMgisuva
shRuMgArasiMdhu prasanna shrImAdhavana
aMGriya saMgadi maMgaLakaravAda

Meaning: 
want flowers (hU-hUvu) with fragrance (parimaLada)
from the garden (tOTada) of our Krishna who is supreme (parama) person (puruSha)

can not be measurable by hand (mAru hAkuvudalla) not tied with string (dAradi kaTTilla)
can not be sold (mAruvudalla) in lanes/streets (kEri kEri)
available for the cost (bhAriya belegiruva) of relishing (bhUri) devotion (bhakuti)
sent me to sell (mAreMdu pELida) this attractive (sobagina) (flowers) belongs to Krishna (shouri)

clean (svachcha) and sparkling (kaMgoLisuva) with different colours
(raMgu raMgugaLiMda)
which can defeat (bhaMgisuva) the glitter (cavi) of gold (baMgArada)
companionship (saMgadi) of Shri Prasanna Madhava's feet (aMghri)
which is auspicious(maMgaLakara) and beautifully decorated (shRuMgArasiMdhu)
Read more ...

Toredu Jivisabahude Kannada Song Lyrics with its English Translation

toredu jIvisabahude hari ninna caraNava
baride mAtEkinnu aritu pELuvenayya

karapiDidennanu kAyO karuNAnidhe

tAyi taMdeya biTTu tapava mADalu bahudu
dAyAdi baMdhugaLa biDalu bahudu
rAya munidare rAjyava biDabahudu
kAyajapita ninnaDiya biDalAgadu

oDalu hasidare annava biDabahudu
paDeda kShEtrava biTTu horaDalubahudu
maDadi makkaLa kaDege tolagisi biDalubahudu
kaDaloDeya nimmaDiya GaLige biDalAgadu

prANava pararige bEDidare koDabahudu
mAnAbhimAnava taggisabahudu
prANadAyakanAda AdikEshavarAya
jANa shrIkRuShNa ninnaDiya biDalAgadu

Meaning:  
Hari, who can live happily (jIvisabahude)
leaving (toredu) your grace (ninna caraNava)
No boasting (baride mAtEkinnu),
saying (pELuvenayya) with my experience (aritu)
Good Samaritan (karuNAnidhe),
protect (kAyO) me (ennanu) with your helping hand (karapiDidu)

Meditation of God can be done (tapava mADalu bahudu)
leaving (biTTu) parents (tAyi taMdeya)
can give away (biDalu bahudu) relatives/friends (dAyAdi baMdhugaLa)
If king (rAya) got angry (munidare),
can leave (biDalu bahudu) that state/country (rAjyava)
O God I can not leave (biDalAgadu) your feet (ninnaDiya),
who made me to born (kAyajapita)

can leave off (biDAbahudu) food (annava)
even in hungry (hasidare) stomach (oDalu)
can go out (biTTu horaDalu bahudu)
of holy place (paDeda kshEtrava)
can quit (tolagisi bidalu bahudu)
the binding of family (wife and children)
Owner of Ksheerasagara (kaDaloDeya),
I can not leave (biDalAgadu) YOU (nimmaDiya)
even for a moment (ghaLige)

Ready to die (prANava koDabahudu)
for others (pararige) if they want (bEDidare)
Honour/self-respect (mAna-AbhimAna)
can be reduced (taggisabahudu)
Adikeshavaraya, who can give us life (prANadAyakanAda)
Shri Krishna, Supreme(jANa),
I can not leave (biDalAgadu) your feet (ninnaDiya)
Read more ...

Sunday, January 26, 2014

Ena Bedali Kannada Song Lyrics with its English Translation

Ena bEDali ninna baLige baMdu
nInitta saubhAgya nibiDavAgide enage /pa/

jananiya koDu eMdu jayavaMta bEDuvene
janani EnittaLA dhRuvarAyage
janakana koDu eMdu jagadIsha bEDuvene
janakanEnittanA prahlAdage

anujana koDu eMdu atishayadi bEDuvene
anujanEnittanai A vAlige
dhanavanne koDu eMdu dainyadali bEDuvene
dhanava gaLisi suyOdhananEnAdanu

satiyaLa koDu eMdu mativaMta bEDuvene
satiyiMda dyunAmakanEnAdanayya
sutarugaLa koDu satatadali bEDuvene
sutariMda dhRutarAShTra gatiyeShTu paDeda

baMdhugaLa koDu eMdu ceMdadali bEDuvene
baMdhugaLu salahidare gajarAjana
aMdaNava koDu eMdu aMdadali bEDuvene
aMdaNavanErida nahuShanEnAdanayya

bEDuvenu nAninna bEDatakkuda dEva
nIDeneMbudu ninna manadoLitte
mUDalagirivAsa gOpAlaviThala parara
bEDadaMte mADayya hariye

Meaning:  
What I should beg (bEDali) you (ninna baLige baMdu)
when you have given (nibiDavAgide)
everything (nInitta saubhagya) for me (enage)

If I beg you (JayavaMta) for a Mother (janani)
What did the mother gave to Dhruvaraya?
(Dhruva is son of Uttanapada/Sunithi. Suruchi is step mother
who insulted Dhruva)
If I beg you (Jagadeesha) for a father (janaka)
What did the father (Hiranyakashipu) gave to Prahlada

If I beg you for a brother (anuja)
What did the brother (Sugreeva) gave to Vaali?
If I beg you for wealth (dhana)
What did Suyodhana (kaurava) got from that wealth

If I beg you for a wife (sati)
What did Dyunamaka got from his wife?
If I beg you for children (sutaru)
What did Dhrutarashtra got from his (hundred) children

If I beg you for ralatives (baMdhugaLU)
Did those raltives helped that Elephant (Gajendra)
If I beg you for palanquin (aMdaNa)
What happened to Nahusha who claimbed it
(Nahusha touched Agastya from his foot while climbing palanquin.
Agastya in anger cused him to born as serpent)

I beg you whatever I need
You never mind in granting
Gopalavitthala of Mudalagirivasa
You make me not to beg others
Read more ...

Tallanisadiru Kannada Song Lyrics with its English Translation

tallaNisadiru kaMDya tALu manave
ellaranu salahuvanu idake saMshayavilla

beTTadA tudiyalli huTTida vRukShakke
kaTTeyanu kaTTi nIreredavaru yAro
puTTisida svAmi tA hoNegAranAgiralu
gaTyAgi salahuvanu idake saMshayavilla

aDaviyoLagADuva mRuga pakShigaLigella
aDigaDige AhAravittavaru yAro
paDeda jananiya teradi svAmi hoNegIDAgi
biDade rakShipanu idake saMshayavilla

navilige citra baredavaru yAru
pavaLada latege keMpiTTavaru yAru
savimAtinaragiLige hasuru baredavaru yAru
avane salahuvanu idake saMshayavilla

kallinali huTTi kUguva kappegaLigella
allalligAhAra taMdIvarAru
ballidanu kAgineleyAdikEshavarAya
ellaranu salahuvanu idake saMshayavilla

Meaning:  
hey mind (manave) don't be distressed (tallaNisadiru kaMDya)
and wait (tALu)
he will protect (salahuvanu) all of us (ellaranu),
there is no doubt (idake saMshayavilla)

who (yAro) fed water (nIreredavaru) to a tree (vRukShakke)
which grown (huTTida) on hill-top (beTTada tudiyalli)
when he (svAmi-GOD) is responsible (tA hoNegAranAgiralu)
for the birth (puTTisida)
he will definately (gaTyAgi) protect (salahuvanu),
there is no doubt (idake saMshayavilla)

Who (yAro) fed the food (AhAravittavaru)
to animals-birds (mRuga-pakShigaLigella)
which are wandering (ADuva) in the forest (aDaviyoLage)
He (svAmi) will take all responsiblities (hoNegIDAgi)
like (teradi) a mother (jananiya)
protect (biDade rakShipanu) all of us,
there is no doubt (idake saMshayavilla)

who (yArO) wrote (baredavaru) the design (citra)
to the peacock's tail (navilige)
who (yAru) gave the colour (keMpiTTavaru) to petals (pavaLada)
grown on the plants (latege)
who (yAru) gave/wrote (baredavaru) the green colour (hasiru)
to the parrots (aragiLige) which speaks sweet words (savimAtina)
he will protect (avane salahuvanu),
there is no doubt (idake saMshayavilla)

who (yAro) fed (taMdIvaru) the food (AhAra)to the
frogs (kappegaLigella) born (huTTida) in rocks/moutains (kallinali)
wherever they are (allalli)
He is the scholar (who know all-ballidanu) Adikeshavaraya of kAginele
He will protect (salahuvanu) all of us (ellaranu),
there is no doubt (idake saMshayavilla)
Read more ...

Copyright © 2010- ISKCON TRUTH |   Read Our Disclamer | SiteMap | Dedicated to ISKCON Founder Acharya HDG A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada